Изменение № 1 СП 146.13330.2012 Геронтологические центры, дома сестринского ухода, хосписы Правила проектирования

Изменение № 1 СП 146.13330.2012 Геронтологические центры, дома сестринского ухода, хосписы. Правила проектирования


УТВЕРЖДЕНО И ВВЕДЕНО В ДЕЙСТВИЕ приказом Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации от 30 декабря 2015 г. № 985/пр


Дата введения 2016-03-25


Содержание заполнить разделами - 8 и 9:

"8 Инженерное оборудование
9 Противопожарные требования".


Введение. Первый абзац. Исключить слова: "Геронтологические центры, дома сестринского ухода, хосписы. Правила проектирования";
второй абзац после слова "года" дополнить словами: "и ратифицированной 3 мая 2012 г. - Федеральный закон "О ратификации Конвенции о правах инвалидов N 46-ФЗ от 3 мая 2012 г.";
третий абзац изложить в новой редакции: "Свод правил учитывает отечественный и международный опыт создания среды для категории населения, требующей медицинского ухода, а также предложения и замечания специалистов НИИ экологии человека и гигиены окружающей среды им.А.Н.Сысина".


Раздел 2. Исключить ссылку: "СП 118.13330.2012 "СНиП 31-06-2009 Общественные здания и сооружения";
дополнить ссылкой: "СП 158.13330.2014 "Здания и помещения медицинских организаций. Правила проектирования".


Пункт 3.1. Заменить слова: "и пятидневного" на "или пятидневного";
исключить слово: "создание";
после слова "обеспечивающее" дополнить словами: "условия жизнедеятельности";
заменить слово: "соответствующих" на "соответствующие";
после слов "состоянию здоровья" убрать "условий жизнедеятельности".

Пункт 3.3. Заменить определение понятия "Хоспис: Стационарное учреждение здравоохранения, обеспечивающее паллиативную помощь преимущественно инкурабельным онкологическим больным, в том числе обезболивающую терапию и уход, а также психологическую поддержку больных и родственников.

Пункт 3.4. Определение изложить в новой редакции:

"паллиативная помощь: Направление здравоохранения цель которого улучшить качество жизни пациентов (преимущественно в терминальной стадии развития заболевания) в ситуации, когда возможности лечения ограничены или исчерпаны".


Пункт 4.1. Первое предложение изложить в новой редакции:

"Увеличение доли людей нетрудоспособного возраста на территории России обусловливает необходимость создание системы специализированных медико-социальных организаций, обеспечивающих проживание, обслуживание и медицинский уход людям старше 75 лет. В настоящем своде правил рассматриваются вопросы функционально-планировочной организации учреждений (отделений), предназначенных для оказания стационарной медико-социальной помощи людям, постоянно или временно проживающим по социальным или медицинским показаниям в медико-социальных учреждениях (геронтологические центры, дома сестринского ухода, хосписы)";

второй абзац. Заменить слово: "Мощность" на "4.2 Мощность"; "центров" на "центров (ГРЦ)";
после слов "взрослого населения" дополнить словами: "и доли лиц старше 75 лет";
после слова "населения" дополнить словами: "В крупных и крупнейших городах России ориентировочный показатель потребности в учреждениях медико-социальной помощи 10 коек на 100 тысяч взрослого населения";

третий абзац. Заменить слово: "ГРЦ" на "4.3 ГРЦ";

четвертый абзац. Заменить слово: "Рекомендуемая" на "4.4 Рекомендуемая";

пятый абзац изложить в новой редакции:

"4.5 Рекомендуемая мощность стационаров хосписов определяется из расчета 30 коек на 300 - 400 тысяч населения и принимается не более 50 коек".


Пункт 5.1. Исключить слова: "посещений его отделений"; "в посещениях";
заменить слово: "отделений" на "отделениях".

Пункт 5.2. Заменить слово: "следует" на "рекомендуется";
заменить слова: "отделения сестринского ухода в составе" на "ухода - в составе"; "проводятся исследования" на "проводятся необходимые исследования";

после второго абзаца дополнить словами: "Участки этих организаций рекомендуется размещать в жилой застройке облегчая сохранение связей с друзьями и родственниками";

третий абзац. Исключить первое предложение.

Пункт 5.3. Заменить норму: "130 м2 на 1 койку" на "не менее 60 м2 на 1 койку".

Пункт 5.4. После слов "геронтологических центров" дополнить словами: ", домов сестринского ухода"; "включающие само" на "включающие основное";
четвертый абзац дополнить словами: "и стоянкой автомобилей для сотрудников и посетителей".

Пункт 5.5. Заменить значение: "1,6 м" на "2,5 м".

Пункт 5.6. После слов "декоративных растений" дополнить словом: "теплиц"; после слов "площади участка" дополнить словами: "геронтологического центра, 40% участка дома сестринского ухода и 20% хосписа".

Пункт 5.7. Исключить.

Пункт 5.8. Изложить в новой редакции:

По заданию на проектирование может быть предусмотрена спортивная площадка При этом минимальная площадь должна обеспечивать размещение универсальной игровой площадки (30x15) с сетчатым ограждением для игр в минифутбол, баскетбол, волейбол, бадминтон, а также для проведения лечебной гимнастики. Сетчатое ограждение должно быть установлено по всему периметру площадки высотой не менее 3000 мм. В ограждении площадки должно быть предусмотрено две калитки для входа и выхода, по периметру установлены мачты освещения. Покрытие такой площадки может быть асфальтовым, из отсева гранитной крошки или из искусственного материала. Вокруг площадки должны быть предусмотрены лавочки для отдыха".

Пункт 5.9 изложить в новой редакции:

"5.9 Требования к зонам отдыха геронтологических центров аналогична требованиям настоящего свода правил к гериатрическим центрам".

Пункт 5.10. После слов "кресел-колясок" дополнить словами: "и другие требования, обеспечивающие доступ маломобильных групп населения";
второй абзац дополнить словами: "Вдоль дорожек, обеспечивающих жизнедеятельность пациентов (в случае, если пациенты вынуждены передвигаться между корпусами), рекомендуется устанавливать перила".
Третий абзац исключить.

Пункт 5.11. Второй абзац изложить в новой редакции: "По заданию на проектирование допускается размещение гостиниц для пациентов, приезжающих на консультации и обследования, а также для родственников проживающих".

Пункт 5.14. Заменить слова: "в доме геронтологического центра" на "в составе геронтологического центра".
дополнить абзацами (после первого): "В соответствии с назначением учреждений в них осуществляют:

  • прием и размещение пациентов с учетом профиля заболевания и тяжести состояния;
  • наблюдение врачебным персоналом и назначение необходимых процедур;
  • квалифицированный сестринский уход; в т.ч. своевременное выполнение врачебных назначений и процедур;
  • социальное обслуживание пациентов;
  • медицинскую реабилитацию с элементами трудотерапии;
  • динамическое наблюдение за состоянием пациентов;
  • своевременную диагностику осложнений или обострений хронических заболеваний.

Структура и состав учреждений определяются заданием на проектирование с учетом назначения этих учреждений";
второй абзац. После слова "пациентов" дополнить словом: "а так же".


Пункт 6.2 После слов "с учетом" вставить "назначения". После слов "для проживающих и пациентов" вставить "а также".

Пункт 6.2.1. первый абзац дополнить словами: "Кроме того, должны быть предусмотрены служебные помещения, обеспечивающие возможность ухода в стационарных, полустационарных и надомных условиях".

Пункт 6.2.2. Второй абзац изложить в новой редакции: "В состав геронтологических центров могут входить:", далее по тексту.

Пункт 6.2.3. Заменить норму: "от 100 до 150 коек" на "от 20 до 60 коек";
второе предложение. Заменить слова: "отделение может" на "отделение должно"; "комната дневного пребывания" на "гостиная";
исключить слова: "и медицинских отходов";
дополнить словами: ", комната хранения личных вещей".
Пункт дополнить абзацем:

"По заданию на проектирование в здании с отделениями постоянного проживания могут быть предусмотрены комнаты для иногородних родственников с приближенными санузлами".

Пункт 6.2.5. Второе предложение дополнить словами: ", комнату временного хранения использованного белья";
третье предложение дополнить словами: "при количестве коек в палате - не более двух, что позволяет учесть психологическую совместимость, тяжесть состояния и другие факторы при длительном совместном нахождении в одном помещении".

Пункт 6.2.14 После слов "Хозяйственные службы" дополнить словами: "могут включать в себя:".

Пункт 6.2.14 дополнить словами: "и другие помещения".

Пункт 6.3. Заменить слова: "ГРПЦ включают" на "6.3.1 В состав центра включаются:".

Подраздел 6.4 изложить в новой редакции:

"6.4.1 Мощность домов и отделений сестринского ухода определяется исходя из особенностей демографической структуры региона и рекомендуется в пределах от 100 до 150 коек.

6.4.2 Дома сестринского ухода обеспечивают проживающим:

  • неотложную медицинскую помощь;
  • врачебные осмотры и консультативную помощь;
  • психологическую помощь и симптоматическую терапию;
  • питание, в том числе диетическое.

6.4.3 Вместимость палатных отделений сестринского ухода, в т.ч. в составе многопрофильных и специализированных больниц рекомендуется в пределах от 25 до 50 коек.

6.4.4 Дом сестринского ухода включает следующие основные группы помещений:

  • вестибюльная (вестибюль, гардероб уличной одежды посетителей и персонала, помещения для встреч посетителей с лечащими врачами и др.);
  • приемное отделение (вестибюль-ожидальная, регистратура, смотровые);
  • помещения санитарной обработки пациентов, помещение хранения каталок и кресел-колясок, уборные;
  • палатные отделения, (где осуществляется лечение, наблюдение и уход за больными) включающие: 1-2-х коечные палаты с санузлами и возможностью пребывания родственников;
  • пространства социальной активности: комнаты отдыха или дневные комнаты, врачебные медицинские консультационные кабинеты, помещения сестринской деятельности (пост, помещение подготовки инфузионных систем (процедурная), перевязочная, клизменная), кладовые медицинского оборудования, вспомогательных средств передвижения и пр.; санитарные комнаты, ванная с подъемником и другие помещения.
  • лечебные отделения, включающие диагностические, физиотерапевтические, консультационные кабинеты, в т.ч. психотерапевта, социальных работников;
  • служебно-бытовые помещения, помещения вспомогательных служб (центральное стерилизационное отделение, аптечный распределительный пункт, ритуальные помещения);
  • помещения хозяйственных служб, (пищеблоков, прачечных и других).

6.4.5 В состав общих помещений палатного отделения могут входить: кабинет заведующего, ординаторская, кабинет психотерапевта, комната старшей медсестры, бытовые помещения медперсонала, буфетная с моечной столовой посуды, помещение приготовления пищи больным родственниками".

Раздел 6.5 изложить в новой редакции:

"6.5.1 Мощность хосписов не должна превышать 50 коек. Оптимальной считается мощность на 30-40 коек. Такой хоспис рассчитан ориентировочно на 300-400 тыс. населения.

6.5.2 Структура хосписа определяется основными функциями этого медико-социального учреждения, потребностями пациентов, их родственников и других посетителей, а также медицинского и обслуживающего персонала.

6.5.3 Основные задачи хосписа:

  • медицинское и социальное обслуживание инкурабельных (преимущественно онкологических) больных в стационарных условиях;
  • улучшение этим пациентам медицинской помощи на дому;
  • оказание социально-психологической помощи больным и их родственникам;
  • обучение родственников навыкам ухода за тяжелобольными.

6.5.4 Выполнение функций хосписа предусматривает наличие в его структуре стационарной и выездной службы.

6.5.5 В соответствии с заданием на проектирование в структуру хосписа могут входить следующие группы помещений:

  • помещения выездной службы (хоспис на дому),
  • вестибюльная группа помещений,
  • приёмное отделение,
  • стационар,
  • служебно-административные помещения, в т.ч. помещения медицинского персонала,
  • вспомогательные службы (стерилизационная др.)
  • хозяйственные службы (пищеблок, прачечная и др),
  • дневной стационар.

6.5.6. Отделение (группа помещений) выездной службы "хоспис на дому" может включать (кабинеты заведующего, старшей медсестры, выездных бригад, комнаты шоферов, санузлы).

6.5.7. Приемное отделение включает следующие основные помещения и группы помещений: смотровая комната, помещения санитарной обработки пациентов, помещение хранения каталок и кресел-колясок).

6.5.8. Стационар состоит из палатных отделений, в которые входят палатные секции и общие помещения отделения.

6.5.9. В состав палатных секций могут входить: 1-2-х- коечные палаты с уборными и возможностью пребывания родственников, пост дежурной сестры, клизменная, помещение подготовки инфузионных систем (процедурная), перевязочная, санитарные комнаты, ванная с подъемником, и другие помещения.

6.5.10. В состав общих помещений отделения могут входить: кабинет заведующего, ординаторская, кабинет психотерапевта, комната старшей медсестры, бытовые помещения медперсонала, буфетная с моечной столовой посуды, помещение приготовления пищи больным родственниками и другие помещения.

6.5.11. В состав общих помещений хосписа могут входить:

  • помещения отдыха и психорелаксации пациентов, родственников и добровольных помощников (молельные комнаты, помещение отдыха, зимний сад и др.);
  • ритуальные помещения (помещение для хранения трупов с холодильной установкой, траурный зал);
  • административно-служебные помещения;
  • хозяйственные службы (приготовление пищи, дезотделение, прачечная, теплая стоянка для машин и др.).

6.5.12 учетом задания на проектирование.

6.5.13 Принципиальная схема функциональной взаимосвязи отдельных групп помещений хосписов аналогична схеме функциональной взаимосвязи групп помещений домов сестринского ухода.

6.5.14 Ритуальные помещения не должны находиться в зоне видимости Уточненный перечень кабинетов и помещений определяется с пациентов.

6.5.15 При организации новых или реконструкции существующих зданий под хосписы или дома (отделения) сестринского ухода желательно создавать в них условия, приближенные к домашним.

6.5.16 В случае, если хоспис предполагается использовать для научных или образовательных целей при нем может организовываться соответствующая группа помещений".


Раздел 6 дополнить подразделом - 6.6:

"6.6 Наличие в структуре геронтологических ценров, домов сестринского ухода и хосписов: пищеблока, прачечной, центральной стерилизационной, аптечного распределительного пункта, а также конкретный набор помещений социально-психологического, социально-реабилитационного отделений, отделений лечебно-трудовой реабилитации, дневного пребывания, научноисследовательских, методических и информационных помещений определяется заданием на проектирование".


Пункт 7.1. Заменить ссылку: "СП 118.13330" на "СП 158.13330"

Пункт 7.2. Заменить слова: "размещения помещений" на "размещение подразделений (помещений)".

Пункт 7.3 дополнить словами: "из маломобильных групп".

Пункт 7.6. После слова "Структура" дополнить словом: "подразделений";
заменить слово: "выполняемой" на "разрабатываемой"; заменить слово: "заказчика" на "медицинского задания заказчика".

Пункт 7.8. Исключить слово: "собственно";
после слова "структуру" дополнить словом: "приемного".

Пункт 7.9 После слов "геронтологических центров" дополнить словами: "и отделений сестринского ухода".

Пункт 7.10, второй абзац. Первое предложение исключить.

Пункт 7.14. После слова "Отделение" дополнить словами: "постоянного проживания геронтологического центра".

Пункт 7.15. Заменить слова: "На отделение" на "в отделении (5-дневного пребывания (20 человек)".

Пункт 7.16. После слов "комнаты отдыха " дополнить словом: "пациентов".

Пункт 7.22 После слова "набора" дополнить словами: "по заданию на проектирование".

Пункт 7.25. Заменить слово: "организациях" на "зданиях".

Пункт 7.36 дополнить словами: "С точки зрения комфорта пребывания проживающих (пациентов) для обеспечения наблюдения предпочтительна установка видеокамер".

Пункт 7.42. Заменить слово: "следует" на "рекомендуется".

Пункт 7.43. Изложить в новой редакции:

"7.43 Ограничение подвижности лиц старшего возраста и снижение их возможности контактов с природой, обусловливает необходимость организации внутри здания "зимнего сада", размещения в помещениях общего пользования аквариумов и других элементов живой природы".

Пункт 7.44. Заменить слово: "использовать" на "предусматривать".

Пункт 7.45. Исключить слова: "При этом".


Свод правил дополнить разделами - 8 и 9:

"Раздел 8 Инженерные системы

8.1 Поскольку геронтологические центры, дома сестринского обслуживания и хосписы относятся к зданиям медицинских организаций, на их проектирование полностью распространяются инженерные требования, изложенные в СП 158.13330. Медицинское газоснабжение в зданиях геронтологических центров, домов сестринского ухода и хосписов не предусматривается.

Раздел 9 Противопожарные требования

9.1 Поскольку геронтологические центры, дома сестринского обслуживания и хосписы относятся к зданиям медицинских организаций, на их проектирование полностью распространяются противопожарные требования, изложенные в СП 158.13330".

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ключевые слова: Изменение № 1, СП 146.13330.2012, Геронтологические центры, дома сестринского ухода, хосписы, Правила проектирования, действующий, статус, 2017, актуализация сводов правил, функциональная структура гериатрических организаций, планировочные решения помещений, медико-социальное обслуживание, обеспечение надёжности и безопасности